-
1 industria
f.1 industry.industria alimentaria food industryindustria automovilística o del automóvil car industryindustria cinematográfica o del cine film o movie industryindustria del ocio leisure industryindustria punta sunrise industry2 factory.3 diligence, industry, application, sedulousness.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: industriar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: industriar.* * *1 (gen) industry2 (fábrica) factory\industria terciaria tertiary industry* * *noun f.* * *SF1) (Com) industryindustria automovilística — car industry, auto industry (EEUU)
industria del automóvil — car industry, automobile industry (EEUU)
industria militar — weapons industry, defence industry
2) (=fábrica) factory3) (=dedicación) industry, industriousness4) † (=maña) ingenuity, skill, expertise* * *femenino (Com, Econ) industry* * *= industry, industrial organisation.Ex. Library automation has become a multimillion dollar industry.Ex. This article discusses the changing information needs of users in industrial organisations.----* científico de la industria = industrial scientist.* crisis de la industria del libro = book crisis.* estándar de la industria = industry standard.* industria aeroespacial, la = aerospace industry, the.* industria aeronáutica, la = airline industry, the, aviation industry, the.* industria agrícola = agro-industry.* industria agrícola, la = agricultural industry, the.* industria alcoholera, la = alcohol industry, the.* industria alimentaria = food industry.* industria alimenticia = food industry.* industria artesanal = cottage industry.* industria bancaria, la = banking industry, the.* industria cárnica, la = meat industry, the.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* industria de la aeronáutica, la = aviation industry, the, airline industry, the.* industria de la aviación, la = aviation industry, the.* industria de la bebida, la = beverage industry, the.* industria del acero = steel industry.* industria de la cerveza, la = brewing industry, the.* industria de la comida rápida, la = fast-food industry, the.* industria de la confección = clothing industry.* industria de la confección, la = garment industry, the.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.* industria de la hojalata, la = tinplate industry, the.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* industria de la imprenta, la = printing industry, the.* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* industria de la informática = computer industry.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* industria del aluminio, la = aluminium industry, the.* industria de la madera = timber industry.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* industria de la prensa, la = newspaper industry, the.* industria de la propiedad = property industry.* industria de la propiedad intelectual = intellectual property industry.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* industria de las bases de datos = database industry.* industria de las comunicaciones = communications industry.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* industria de las finanzas, la = finance industry, the.* industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.* industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.* industria de las telecomunicaciones, la = telecommunications industry, the.* industria del automóvil, la = automotive industry, the, automobile industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* industria del carbón = coal industry.* industria del CD-ROM = CD-ROM industry.* industria del cine, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria del cuero = leather industry.* industria del espectáculo, la = show business.* industria del ganado lanar = sheep farming.* industria del gas = gas industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* industria del motor, la = motor industry, the.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* industria de los alimentos = food industry.* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* industria del papel = paper industry.* industria del periódico, la = newspaper industry, the.* industria del petróleo = petroleum industry.* industria del sector turístico = tourism industry.* industria del software, la = software industry, the.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* industria del turismo = tourism industry.* industria del vestir = clothing industry.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* industria discográfica, la = record production industry, the, music industry, the, record industry, the, recording industry, the, music business, the.* industria editorial = book industry.* industria editorial, la = publishing industry, the.* industria energética = energy industry, energy company.* industria energética, la = energy utility business, the.* industria farmacéutica, la = pharmaceutical industry, the.* industria financiera, la = finance industry, the.* industria hotelera, la = hotel industry, the.* industria láctea, la = dairy industry, the.* industria ligera = light industry.* industria maderera = timber industry.* industria manufacturera = manufacturing industry.* industria marina, la = marine industry, the.* industria marítima, la = maritime industry, the.* industria metalúrgica, la = metallurgical industry, the.* industria naval, la = shipping industry, the.* industria naviera = shipbuilding industry.* industria naviera, la = shipping industry, the.* industria nuclear, la = nuclear industry, the.* industria papelera = paper industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* industria pesada = heavy industry.* industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* industria petroquímica = petrochemical industry.* industria química = chemical industry.* industria química, la = chemical industry, the.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* industria textil = textile industry.* industria turística = tourism industry.* industria turística, la = tourist industry, the.* la industria de la informática = computer industry.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* norma de la industria = industry standard.* para toda la industria = industry-wide.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* sector de la industria farmacéutica, el = pharmaceutical sector, the.* trabajador de la industria = industrial worker.* * *femenino (Com, Econ) industry* * *= industry, industrial organisation.Ex: Library automation has become a multimillion dollar industry.
Ex: This article discusses the changing information needs of users in industrial organisations.* científico de la industria = industrial scientist.* crisis de la industria del libro = book crisis.* estándar de la industria = industry standard.* industria aeroespacial, la = aerospace industry, the.* industria aeronáutica, la = airline industry, the, aviation industry, the.* industria agrícola = agro-industry.* industria agrícola, la = agricultural industry, the.* industria alcoholera, la = alcohol industry, the.* industria alimentaria = food industry.* industria alimenticia = food industry.* industria artesanal = cottage industry.* industria bancaria, la = banking industry, the.* industria cárnica, la = meat industry, the.* industria cinematográfica, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* industria de la aeronáutica, la = aviation industry, the, airline industry, the.* industria de la aviación, la = aviation industry, the.* industria de la bebida, la = beverage industry, the.* industria del acero = steel industry.* industria de la cerveza, la = brewing industry, the.* industria de la comida rápida, la = fast-food industry, the.* industria de la confección = clothing industry.* industria de la confección, la = garment industry, the.* industria de la conserva, la = canned goods industry, the, tinned goods industry, the.* industria de la construcción, la = construction industry, the, building industry, the.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.* industria de la hojalata, la = tinplate industry, the.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* industria de la imprenta, la = printing industry, the.* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* industria de la informática = computer industry.* industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.* industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* industria del aluminio, la = aluminium industry, the.* industria de la madera = timber industry.* industria de la moda, la = fashion industry, the.* industria de la prensa, la = newspaper industry, the.* industria de la propiedad = property industry.* industria de la propiedad intelectual = intellectual property industry.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* industria de las bases de datos = database industry.* industria de las comunicaciones = communications industry.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* industria de las finanzas, la = finance industry, the.* industria de las publicaciones periódicas, la = serial industry, the.* industria de las publicaciones seriadas, la = serials industry, the.* industria de las telecomunicaciones, la = telecommunications industry, the.* industria del automóvil, la = automotive industry, the, automobile industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* industria del carbón = coal industry.* industria del CD-ROM = CD-ROM industry.* industria del cine, la = film making industry, the, film industry, the, movie industry, the.* industria del cuero = leather industry.* industria del espectáculo, la = show business.* industria del ganado lanar = sheep farming.* industria del gas = gas industry.* industria del libro = book industry.* industria del libro, la = bookmaking industry, the.* industria del motor, la = motor industry, the.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* industria de los alimentos = food industry.* industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.* industria de los productos lácteos, la = dairy industry, the.* industria del papel = paper industry.* industria del periódico, la = newspaper industry, the.* industria del petróleo = petroleum industry.* industria del sector turístico = tourism industry.* industria del software, la = software industry, the.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* industria del turismo = tourism industry.* industria del vestir = clothing industry.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* industria discográfica, la = record production industry, the, music industry, the, record industry, the, recording industry, the, music business, the.* industria editorial = book industry.* industria editorial, la = publishing industry, the.* industria energética = energy industry, energy company.* industria energética, la = energy utility business, the.* industria farmacéutica, la = pharmaceutical industry, the.* industria financiera, la = finance industry, the.* industria hotelera, la = hotel industry, the.* industria láctea, la = dairy industry, the.* industria ligera = light industry.* industria maderera = timber industry.* industria manufacturera = manufacturing industry.* industria marina, la = marine industry, the.* industria marítima, la = maritime industry, the.* industria metalúrgica, la = metallurgical industry, the.* industria naval, la = shipping industry, the.* industria naviera = shipbuilding industry.* industria naviera, la = shipping industry, the.* industria nuclear, la = nuclear industry, the.* industria papelera = paper industry.* industria para la preparación de alimentos = food processing industry.* industria pesada = heavy industry.* industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* industria petroquímica = petrochemical industry.* industria química = chemical industry.* industria química, la = chemical industry, the.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* industria textil = textile industry.* industria turística = tourism industry.* industria turística, la = tourist industry, the.* la industria de la informática = computer industry.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* norma de la industria = industry standard.* para toda la industria = industry-wide.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* sector de la industria farmacéutica, el = pharmaceutical sector, the.* trabajador de la industria = industrial worker.* * *la industria de la construcción the construction industryCompuestos:cottage industrymotor industry, car industrycottage industrytelecommunications industrysex industryspace industrylight industryarms o weapons industry, defense* industryheavy industryfishing industrystaple industries (pl)iron and steel industryB1 (esfuerzo) diligence, industry2 (destreza) resourcefulness, ingenuity* * *
industria sustantivo femenino (Com, Econ) industry;
industria pesquera fishing industry
industria sustantivo femenino industry
industria siderúrgica, iron and steel industry
' industria' also found in these entries:
Spanish:
aeronáutica
- aeronáutico
- azucarera
- azucarero
- cafetera
- cafetero
- cárnica
- cárnico
- cinematográfica
- cinematográfico
- confección
- construcción
- manufactura
- minería
- peletería
- perfumería
- repunte
- revolucionar
- sombrerería
- turismo
- alimenticio
- ascenso
- atrasar
- automotor
- crecimiento
- fomentar
- hotelería
- lechero
- levantar
- nacional
- nacionalización
- nacionalizar
- obrero
- paralizar
- ramo
- reconvertir
- usina
- vinícola
English:
cosmetic
- cottage industry
- cripple
- develop
- DTI
- encourage
- encouragement
- forefront
- high-tech
- industry
- meat industry
- oil industry
- printing
- publishing
- rag trade
- rundown
- service industry
- standstill
- steel industry
- tourist industry
- trade
- woolen
- woollen
- business
- fishery
- growth industry
- manufacturing
- tourist
* * *industria nf1. [sector] industryla industria agroalimentaria the food and agriculture industry;industria armamentística arms industry;industria del entretenimiento entertainment industry;industria en expansión growth industry;industria ligera light industry;industria del ocio leisure industry;industria pesada heavy industry;industria punta sunrise industry;industria textil textile industry;industria de transformación manufacturing industry;industria del turismo tourist industry;industria turística tourist industry2. [fábrica] factory3. [habilidad] industry, hard work* * *f2 ( esfuerzo) industriousness, industry* * *industria nf: industry* * *industria n industry [pl. industries] -
2 agropesquero
-
3 agropecuario
adj.agricultural, farming.* * *► adjetivo1 agricultural, farming* * *ADJ farming antes de s* * *- ria adjetivo < producción> agricultural and livestock; < política> agricultural, farming (before n)* * *- ria adjetivo < producción> agricultural and livestock; < política> agricultural, farming (before n)* * *1 ‹producción› agricultural and livestock2 ‹política› agricultural, farming ( before n)* * *
agropecuario,-a adjetivo farming, agricultural
' agropecuario' also found in these entries:
Spanish:
agropecuaria
* * *agropecuario, -a adjel sector agropecuario the agricultural and livestock sector* * *adj farming atr, agricultural* * *agropecuario, - ria adj: pertaining to livestock and agriculture -
4 comunidad
f.1 community (grupo).comunidad de propietarios o de vecinos residents' associationla comunidad científica/internacional the scientific/international communitycomunidad Andina Andean Communitycomunidad autónoma (politics) autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers2 communion (cualidad de común) (de ideas, bienes).* * *1 community\en comunidad togethercomunidad autónoma autonomous regioncomunidad de bienes DERECHO co-ownershipcomunidad de propietarios owners' associationComunidad Económica Europea European Economic Community* * *noun f.* * *SF1) [gen] community; (=sociedad) society, association; (Rel) community; And commune ( of free Indians)de o en comunidad — (Jur) jointly
comunidad autónoma — Esp autonomous region
2) (=pago) [de piso] service charge, charge for communal servicesCOMUNIDAD AUTÓNOMA In Spain the comunidades autónomas are any of the 19 administrative regions consisting of one or more provinces and having political powers devolved from Madrid, as stipulated by the 1978 Constitution. They have their own democratically elected parliaments, form their own cabinets and legislate and execute policies in certain areas such as housing, infrastructure, health and education, though Madrid still retains jurisdiction for all matters affecting the country as a whole, such as defence, foreign affairs and justice. The Comunidades Autónomas are: Andalucía, Aragón, Asturias, Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta and Melilla. The term Comunidades Históricas refers to Galicia, Catalonia and the Basque Country, which for reasons of history and language consider themselves to some extent separate from the rest of Spain. They were given a measure of independence by the Second Republic (1931-1936), only to have it revoked by Franco in 1939. With the transition to democracy, these groups were the most vociferous and successful in their demand for home rule, partly because they already had experience of federalism and had established a precedent with autonomous institutions like the Catalan Generalitat.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex. Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.----* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex: Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.
* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *comunidad comunidad autónoma (↑ comunidad a1)A1 (sociedad) communitypara el bien de la comunidad for the good of the community2 (grupo delimitado) communityla comunidad polaca the Polish communityvivir en comunidad to live with other people3 ( Relig) community4 (asociación) associationCompuestos:(British) Commonwealth( Hist) European Economic Community( Hist) European CommunityEuropean Coal and Steel CommunityB (coincidencia) communityno existe comunidad de ideales/objetivos entre ambos grupos there is no community of ideals/objectives between the two groups, the two groups do not share common ideals/objectivesla sublevación de las Comunidades the Revolt of the Comuneros* * *
comunidad sustantivo femenino
community;
comunidad sustantivo femenino community
comunidad autónoma, autonomous region
comunidad de bienes, co-ownership
Comunidad Europea, European Community
' comunidad' also found in these entries:
Spanish:
bien
- CE
- CECA
- CEE
- consejería
- depender
- EURATOM
- homologación
- primar
- pueblo
- reintegrar
- autonomía
English:
Commonwealth of Independent States
- community
- fraternity
- homeowners assocation
- integrate
- scattered
- service charge
- European
- general
- pillar
- service
* * *comunidad nf1. [grupo] community;la comunidad científica/educativa/judía the scientific/education/Jewish community;vivir en comunidad to live in a communityComunidad Andina Andean Community, = organization for regional cooperation formed by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela;comunidad autónoma autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers;comunidad de base [religiosa] base community, = lay Catholic community independent of church hierarchy;Comunidad Británica de Naciones (British) Commonwealth;Antes Comunidad Económica Europea European Economic Community;la Comunidad Europea, las Comunidades Europeas the European Community;la comunidad internacional the international community;comunidad linguística speech community;comunidad de propietarios residents' association;comunidad de vecinos residents' association2. [de ideas, bienes] communioncomunidad de bienes co-ownership [between spouses]3. Am [colectividad] commune;vive en una comunidad anarquista she lives in an anarchist communeCOMUNIDAD ANDINAThe Comunidad Andina de Naciones (CAN – Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) has its origins in the 1969 “Acuerdo de Cartagena”. Over subsequent decades the various institutions which now form the CAN were set up: the Council of Foreign Ministers in 1979, the Court of Justice in 1983, the Presidential Council in 1990, and the General Secretariat in 1997. The ultimate aim has been to create a Latin American common market. A free trade area was established in 1993, and a common external customs tariff in 1994. While all members have adopted a common foreign policy, more ambitious attempts at integration have been less successful. However, with a combined population of 122 million, and a GDP in 2004 of 300 billion dollars, the community is a significant economic group. In 2004, the leaders of the countries of South America decided to create the “Comunidad Sudamericana de Naciones” (“South American Community of Nations”) or CSN by a gradual convergence between the CAN and Mercosur (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay), plus Chile, Guyana and Surinam. This will create, in time, a vast free-trade area encompassing all of South America.* * *f community;hereditaria heirs pl* * *comunidad nf: community* * *comunidad n community [pl. communities] -
5 vivir
v.1 to live, to live on.vivió noventa años she lived for ninety yearsalcanzar o dar para vivir to be enough to live on (sujeto: sueldo, pensión)vivir de to live on o offvivir para algo/alguien to live for something/somebodyno dejar vivir a alguien not to give somebody any peace¿quién vive? who goes there?vivir para ver who'd have thought it?Vivir la vida Enjoy life.2 to be alive (estar vivo).todavía vive he's still alive3 to live through.he vivido momentos difíciles I've gone through o had some difficult times4 to keep on, to keep all the time.Ella vive trabajando She keeps working all the time [keeps on working].He keeps working all the time [keeps on working] Él vive trabajando.5 to enjoy.Vivir la vida Enjoy life.* * *1 (tener vida) to live; (estar vivo) to be alive■ ¿vive aún? is she still alive?2 (habitar) to live3 (mantenerse) to live, live on, make a living1 (pasar por, experimentar) to live through, go through, experience1 living, life\hay que seguir viviendo life must go onir viviendo to get by, manageno dejar vivir a alguien figurado to give somebody a hard timesaber vivir to enjoy lifeviven de milagro figurado it's a wonder they're still alivevivir a cuerpo de rey figurado to live like a kingvivir a lo grande familiar to live it up, live in stylevivir de to live onvivir de ilusiones to live in a dream worldvivir de sus ahorros to live off one's savingsvivir del aire figurado to live on fresh airvivir del cuento familiar not to know what hard work is, never to have earned an honest penny¡viva el rey! long live the king!¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!y vivieron felices y comieron perdices and they all lived happily ever aftervivir para algo to live for something■ vive para la música he lives for music, music is his whole lifegente de mal vivir shady characters* * *verb1) to live2) be alive3) reside4) go through* * *1. VI1) (=estar vivo) to livelos elefantes viven muchos años — elephants live long lives, elephants live for many years
•
todavía vive — he's still alive2) (=pasar la vida) to livesolo vive para la música — music is her whole life, she only lives for music
desde que me subieron el sueldo no vivo tan mal — since I had a pay rise I haven't been that badly off
cuerpo 1), Dios 2)en este país se vive bien — people live well in this country, people have a good life in this country
3) (=disfrutar de la vida)•
no dejar vivir a algn, su marido no la deja vivir — her husband is always on at her *, her husband doesn't give her a moment's peace•
saber vivir — to know how to live4) (=habitar) to live¿vives sola? — do you live on your own?
•
viven juntos — (como pareja) they live together; (compartiendo casa) they live together, they share a house (together)5) (=subsistir)la fotografía no me da para vivir — I can't make o earn a living from photography, photography doesn't give me enough to live on
•
vivir de algo — to live on sth•
vivir de las rentas — (lit) to have a private incomeaire 1)publicó un libro hace años y desde entonces vive de las rentas — years ago he published a book and he's lived off it o lived on the strength of it ever since
6) (=durar) [recuerdo] to live, live on; [prenda, objeto] to lastsu recuerdo siempre vivirá en nuestra memoria — his memory will always be with us, his memory will live on in our minds
7) (Mil)¿quién vive? — who goes there?
¡viva! — hurray!
¡viva el rey! — long live the king!
¡vivan los novios! — (here's) to the bride and groom!
2. VT1) (=experimentar) [+ guerra, periodo difícil] to live through, go throughtú dedícate a vivir la vida — go ahead and live life to the full o get the most out of life
2) (=sentir) to experienceparece que estoy viviendo ese momento otra vez — it's as if I were o was experiencing that moment all over again
3.SM (=forma de vida) (way of) life•
de mal vivir, una mujer de mal vivir — a loose woman* * *Imasculino (way of) lifeII 1.de mal vivir: una mujer de mal vivir a loose woman; es gente de mal vivir — they are all undesirable characters
verbo intransitivo1) ( estar vivo) to be alive¿quién vive? — (Mil) who goes there?
2)a) ( pasar la vida)vivir para algo/alguien — to live for something/somebody
no dejar vivir a alguien: los dolores de cabeza no la dejan vivir the headaches are making her life a misery; este niño no me deja vivir this child doesn't give me a moment's peace; vivir para ver! who would believe o credit it!; vive y deja vivir — live and let live
b) ( gozar de la vida) to live3) ( subsistir)viven de la pesca — they live from o by fishing
vivir de ilusiones — to live on dreams o hopes
4) ( residir) to livevive solo — he lives alone o on his own
5) (como interj)2.vivir vta) ( pasar por)b) <personaje/música> to livec) < vida> to live* * *= live, dwell, board.Ex. This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.Ex. He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.Ex. When she first arrived she was boarding with friends until she found a place to rent.----* alegría de vivir = joie de vivre.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* arte de vivir, el = art of living, the.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* como vivir en un escaparate = like being in a (gold)fish bowl.* continuar viviendo = live on.* convivir = coexist [co-exist].* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* de mal vivir = disreputable.* derecho a vivir = right to live.* dicha de vivir = joie de vivre.* en un sinvivir = on tenterhooks.* estar sin vivir = be worried stiff (about), be worried sick.* seguir viviendo = live on.* sólo se vive una vez = you only live once.* vive y deja vivir = live and let live.* vivir acomodadamente = live off + the fat of the land.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* vivir al borde de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* vivir amancebados = live in + sin.* vivir asustado = live in + fear.* vivir atemorizado = live in + fear.* vivir cerca = live + locally.* vivir como un rey = live like + a king.* vivir con = live with.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* vivir con lo justo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo mínimo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* vivir con miedo = live in + fear.* vivir de = live off, live on.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* vivir de las rentas = live off + the fat of the land.* vivir de la tierra = live off + the land.* vivir del campo = live off + the land.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* vivir de nuevo = relive.* vivir de prestado = live on + borrowed time.* vivir despreocupadamente = coast along, live without + worries.* vivir en = live in.* vivir en (el) pecado = live in + sin.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir en la calle = take to + the road.* vivir en la localidad = live + locally.* vivir en la miseria = live in + squalor, walk + the streets of misery, live in + penury.* vivir en la penuria = live in + penury.* vivir en la pobreza = walk + the streets of misery.* vivir en las nubes = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.* vivir en libertad = live in + freedom.* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en paz = live in + peace.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir feliz = live + happily.* vivir felizmente = live + happily.* vivir intensamente = live + life to the full.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* vivir mundo = see + life, see + the world.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* vivir siempre pendiente de la hora = live by + the clock.* vivir sin = live without.* vivir sin dar golpe = live off + the fat of the land.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* volver a vivir = relive.* * *Imasculino (way of) lifeII 1.de mal vivir: una mujer de mal vivir a loose woman; es gente de mal vivir — they are all undesirable characters
verbo intransitivo1) ( estar vivo) to be alive¿quién vive? — (Mil) who goes there?
2)a) ( pasar la vida)vivir para algo/alguien — to live for something/somebody
no dejar vivir a alguien: los dolores de cabeza no la dejan vivir the headaches are making her life a misery; este niño no me deja vivir this child doesn't give me a moment's peace; vivir para ver! who would believe o credit it!; vive y deja vivir — live and let live
b) ( gozar de la vida) to live3) ( subsistir)viven de la pesca — they live from o by fishing
vivir de ilusiones — to live on dreams o hopes
4) ( residir) to livevive solo — he lives alone o on his own
5) (como interj)2.vivir vta) ( pasar por)b) <personaje/música> to livec) < vida> to live* * *= live, dwell, board.Ex: This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.
Ex: He will dwell in the church that is built by martyrs fighting for justice, by children starving of hunger, by mothers and fathers walking the streets of misery.Ex: When she first arrived she was boarding with friends until she found a place to rent.* alegría de vivir = joie de vivre.* aprender a vivir con Algo = learn + to live with + Nombre.* arte de vivir, el = art of living, the.* cambiar de forma de vivir = turn + Posesivo + life around.* ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town.* como vivir en un escaparate = like being in a (gold)fish bowl.* continuar viviendo = live on.* convivir = coexist [co-exist].* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* de mal vivir = disreputable.* derecho a vivir = right to live.* dicha de vivir = joie de vivre.* en un sinvivir = on tenterhooks.* estar sin vivir = be worried stiff (about), be worried sick.* seguir viviendo = live on.* sólo se vive una vez = you only live once.* vive y deja vivir = live and let live.* vivir acomodadamente = live off + the fat of the land.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* vivir al borde de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* vivir amancebados = live in + sin.* vivir asustado = live in + fear.* vivir atemorizado = live in + fear.* vivir cerca = live + locally.* vivir como un rey = live like + a king.* vivir con = live with.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* vivir con lo justo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo mínimo = live on + a shoestring (budget).* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* vivir con miedo = live in + fear.* vivir de = live off, live on.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* vivir de las rentas = live off + the fat of the land.* vivir de la tierra = live off + the land.* vivir del campo = live off + the land.* vivir del cuento = live off + the fat of the land.* vivir de nuevo = relive.* vivir de prestado = live on + borrowed time.* vivir despreocupadamente = coast along, live without + worries.* vivir en = live in.* vivir en (el) pecado = live in + sin.* vivir en el umbral de la pobreza = live on + the poverty line.* vivir en la calle = take to + the road.* vivir en la localidad = live + locally.* vivir en la miseria = live in + squalor, walk + the streets of misery, live in + penury.* vivir en la penuria = live in + penury.* vivir en la pobreza = walk + the streets of misery.* vivir en las nubes = be in cloud cuckoo land, live in + cloud cuckoo land.* vivir en libertad = live in + freedom.* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.* vivir en paz = live in + peace.* vivir en un mundo aparte = inhabit + a world of + Posesivo + own.* vivir feliz = live + happily.* vivir felizmente = live + happily.* vivir intensamente = live + life to the full.* vivir la vida al máximo = live + life to the full.* vivir mundo = see + life, see + the world.* vivir peligrosamente = live + dangerously, live + dangerously close to the edge.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* vivir siempre pendiente de la hora = live by + the clock.* vivir sin = live without.* vivir sin dar golpe = live off + the fat of the land.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* volver a vivir = relive.* * *life, way of lifede mal vivir: una mujer de mal vivir a loose womanse juntó con gente de mal vivir he took up with some lowlife o with some shady characters o with some undesirable characters ( colloq)viA (estar vivo) to be alive¿tu abuelo todavía vive? is your grandfather still alive?su recuerdo vivirá siempre entre nosotros his memory will live for ever among us¿quién vive? ( Mil) who goes there?B1(pasar la vida): vive ilusionada pensando que él volverá she spends her life dreaming that he'll come backsólo vive para la danza she lives for dancing, dancing is her whole lifeno me deja vivir tranquila or en paz he won't leave me alone o let me be¡vivir para ver! who would believe o credit it!vive y deja vivir live and let live2 (gozar de la vida) to live¡tú sí que sabes vivir! you certainly know how to live!siempre ha cuidado a su padre, realmente no ha vivido she has always looked after her father, she hasn't really had a life of her ownC(subsistir): la pintura no da para vivir you can't make a living from paintingviven con honradez they make an honest livingvive por encima de sus posibilidades she is living beyond her meanscon ese sueldo no le llega para vivir that salary isn't enough (for him) to live on, he can't make ends meet on that salaryvivir DE algo to live ON sthno sé de qué viven I don't know what they live onvive de las rentas he lives on the income from his property ( o shares etc), he has a private income ( dated)viven de la caridad they live on charityviven de la pesca they live from o by fishing, they make their living from o by fishingno puedes seguir viviendo de ilusiones you can't go on living a dreamD (residir) to liveviven en el campo they live in the countryhace tres años que vive en Rancagua she's lived in Rancagua for three years, she's been living in Rancagua for three yearsvive solo he lives alone o on his ownE ( como interj):¡viva el Rey! long live the King!¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!mañana no habrá clase — ¡viva! there will be no lessons tomorrow — hurray!■ vivirvt1(pasar por): vivimos momentos difíciles we're living in difficult times, these are difficult times we're living inlos que vivimos la guerra those of us who lived through the warel país ha vivido otra semana de violentos enfrentamientos the country has seen o experienced another week of violent clashes2 ‹papel/música› to live3 ‹vida› to live* * *
vivir ( conjugate vivir) verbo intransitivo
1 ( en general) to live;◊ vive solo he lives alone o on his own;
vivir para algo/algn to live for sth/sb;
vivir en paz to live in peace;
la pintura no da para vivir you can't make a living from painting;
el sueldo no le alcanza para vivir his salary isn't enough (for him) to live on;
vivir de algo ‹ de la caridad› to live on sth;
‹del arte/de la pesca› to make a living from sth;
ver tb◊ renta
2 ( estar vivo) to be alive
3 ( como interj):◊ ¡viva el Rey! long live the King!;
¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom!;
¡viva! hurray!
verbo transitivoa) ( pasar por):
los que vivimos la guerra those of us who lived through the war
vivir
I verbo intransitivo
1 (tener vida) to live: vivió ochenta años, she lived to be eighty
¡aún vive!, he's still alive!
2 (estar residiendo) to live: viven en Australia, they live in Australia
3 (en la memoria) su recuerdo aún vive en nosotros, our memories of him still live on
4 (subsistir) no es suficiente para vivir, it's not enough to live on
esa gente vive de la caza, those people live from o by hunting
5 (convivir) viven juntos desde hace muchos años, they've been living together for years
II vtr (pasar una experiencia) to live through
III sustantivo masculino
1 life, living
2 (una persona) de mal vivir, loose, disreputable
♦ Locuciones: dejar vivir a alguien, (no molestar) vive y deja vivir, live and let live; familiar no vivir alguien, (preocupación, angustia) desde que tiene esa grave enfermedad, sus padres no viven, his parents have been in a state of anxiety since he's had this serious illness; familiar vivir la vida alguien, (libertad, ociosidad) ha acabado la carrera y ahora se dedica a vivir la vida, now he's finished his university studies he's going to enjoy life
' vivir' also found in these entries:
Spanish:
bien
- compensar
- cuento
- esencial
- hacer
- invitar
- lema
- momento
- ni
- obligar
- pachá
- pareja
- parejo
- poblar
- renta
- salto
- sopa
- vida
- barato
- caridad
- desahogo
- holgura
- incómodo
- junto
- justo
- mujer
- paz
- plenitud
- sí
- siempre
English:
board
- bread line
- day
- drawback
- dread
- freewheel
- hang out
- inexpensively
- land
- leave behind
- live
- live in
- live off
- live through
- outskirts
- previous
- pros and cons
- reside
- rough
- scrounge
- shack up
- simply
- sponge off
- sponge on
- stay
- stick
- style
- beyond
- boom
- bread
- downtown
- dwell
- fringe
- inhabit
- living
- lodging
- man
- move
- other
- sleep
- subsistence
- survive
- will
* * *♦ vi1. [tener vida, existir] to live;vivió noventa años she lived for ninety years;vivir para algo/alguien to live for sth/sb;sólo vive para trabajar/para su hija she only lives for her work/for her daughter;¡esto no es vivir! this is no way to live!, this is no sort of a life!;no dejar vivir a alguien not to give sb any peace;su recuerdo vivirá eternamente his memory will live forever;vivir bien [en armonía] to be happy;¿quién vive? who goes there?;vivir para ver who'd have thought it?2. [estar vivo] to be alive;todavía vive she's still alive or living;su padre ya no vive her father is no longer alive3. [residir] to live;¿dónde vives? where do you live?;vivo con mis padres I live with my parents;en el tercero no vive nadie the third floor is unoccupied;vivir solo to live alone o on one's own;viven en pareja they live together4. [subsistir]vivir bien [económicamente] to live well;con lo que saco de las clases no me alcanza para vivir what I earn from teaching isn't enough for me to live on o isn't enough to make ends meet;¿da para vivir esto de la pintura? can you make a living from painting?;vivir de to live on;viven de un solo sueldo/de lo que les da el Estado they live off a single income/off the state;viven de la agricultura they make their living from farming♦ vt1. [experimentar] to experience, to live through;vivió la guerra he lived through the war;he vivido momentos difíciles I've gone through o had some difficult times;se vivieron momentos de tensión en las gradas there were some moments of tension on the terraces2. [sentir] to live;cuando se pone a bailar se nota que lo vive you can tell she really lives it when she's dancing♦ nmes un amante del buen vivir he enjoys the good life* * *I v/t live through, experienceII v/i live;vivir de algo live on sth;no tienen con qué vivir they don’t have enough to live on;vivir al día live from day to day;irse a vivir a go to live in;no dejar vivir a alguien fig not let s.o. breathe;¡vivir para ver! who would have believed it!;¿quién vive? who goes there?;¡viva la república! - ¡viva! long live the republic! - hurrah!III m way of life* * *vivir vi1) : to live, to be alive2) subsistir: to subsist, to make a living3) residir: to reside4) : to spend one's lifevive para trabajar: she lives to work5)vivir de : to live onvivir vt1) : to livevivir su vida: to live one's life2) experimentar: to go through, to experiencevivir nm1) : life, lifestyle2)de mal vivir : disreputable* * *vivir vb1. (residir) to live¿dónde vives? where do you live?2. (tener vida) to be alive3. (mantenerse) to live¡vivan los novios! three cheers for the bride and groom! -
6 caña
adj.&f.feminine of CANO.f.1 gray hair.peinar canas (informal) to be getting on, to be old2 nick (British), joint (United States) (informal) (cárcel). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Cuban Spanish, River Plate)3 single white hair, gray hair, white hair.4 jail, prison, jailhouse, hock.5 policeman, pig, undercover cop.* * *1 grey hair, white hair■ me están saliendo canas I'm starting to go grey, I've got some grey hairs\echar una cana/canita al aire familiar to let one's hair downpeinar canas familiar to be getting on, be getting old* * *f., (m. - cano)* * *ISF (tb: canas) white o grey o (EEUU) gray hairII LAm *1. SF1) (=cárcel) jail; (=celda) prison cell2) (=policía) police2.SM (=policía) policeman* * *1) ( pelo) gray* hair, white hairya tiene canas — she already has gray hairs o gray hair
echar una cana al aire — to let one's hair down; (colloq)
sacarle canas verdes a alguien — to drive somebody to an early grave
2) (AmS arg) ( cárcel) slammer (sl), nick (BrE colloq)3)a) (RPl arg) ( cuerpo de policía)la cana — the cops (pl) (colloq)
* * *= reed.Ex. They continued on their way until they came to a great plain covered with reeds that had great leaves on them as sharp as knives.----* azúcar de caña = cane sugar.* caña de azúcar = sugar cane [sugarcane].* caña de cerdo = pork loin.* caña de pescar = fishing rod, fishing pole.* cultivo de la caña de azúcar = sugar farming.* darle caña = hurry up, get + a move on, put + pressure on.* darle caña a = have + a go at, get + stuck into.* meterle caña a = get + stuck into.* pantalones de media caña = knee breeches, jodhpurs.* plantación de caña de azúcar = sugar plantation, sugar-cane farm.* * *1) ( pelo) gray* hair, white hairya tiene canas — she already has gray hairs o gray hair
echar una cana al aire — to let one's hair down; (colloq)
sacarle canas verdes a alguien — to drive somebody to an early grave
2) (AmS arg) ( cárcel) slammer (sl), nick (BrE colloq)3)a) (RPl arg) ( cuerpo de policía)la cana — the cops (pl) (colloq)
* * *= grey hair [gray hair].Ex: The typical librarian was described as a female with grey hair in a bun constantly silence with a grim and unhappy face.
* echarse una cana al aire = have + a fling.* echar una cana al aire = one-night stand, kick up + Posesivo + heels.* echar una cana al aire antes de sentar la cabeza = sow + Posesivo + wild oats.* echar una cana al aire cuando joven = sow + Posesivo + wild oats.* * *A (pelo) gray* hair, white hairya tiene canas she already has gray hairs o gray hair, she is already beginning to go grayechar una cana al aire to let one's hair downrespetar las canas to have respect for one's elderssacarle canas verdes a algn to drive sb to an early gravesalirle canas verdes a algn ( fam): me van a salir canas verdes con estos alumnos these pupils will be the death of me ( colloq)C12* * *
Multiple Entries:
cana
caña
cana 1 sustantivo femenino
1 ( pelo) gray( conjugate gray) hair, white hair;◊ echar una caña al aire to let one's hair down;
(colloq)
2 (AmS arg) ( cárcel) slammer (sl), nick (BrE colloq)
3 (RPl arg) ( cuerpo de policía):
cana 2 sustantivo masculino y femenino (RPl arg) ( agente) cop (colloq)
caña sustantivo femenino
caña de azúcar sugar cane
cano,-a adjetivo (blanco) white
(gris) grey
cana sustantivo femenino (gris) grey hair
(blanco) white hair: tengo muchas canas, I have a lot of grey hairs
♦ Locuciones: familiar echar una cana al aire, to let one's hair down
peinar canas, to have grey hair
caña sustantivo femenino
1 (para pescar) rod
2 Bot reed
(tallo) cane, stem: una silla de caña, a cane chair
caña de azúcar, sugar cane
3 fam (vaso de cerveza) glass of draught, US draft beer
4 (hueso largo) long bone
un hueso de caña, a long bone
5 (de unas botas) leg
unas botas de caña, log boots
♦ Locuciones: familiar darle caña a alguien, to have a go at somebody
meterle caña al coche, to go at full speed o to thrash a car
' caña' also found in these entries:
Spanish:
cana
- flotador
- obtenerse
- bota
- carrete
- pesca
- salir
English:
angler
- angling
- cane
- cane sugar
- fishing rod
- hair
- pint
- reed
- rod
- sugar cane
- sugar plantation
- town
- cop
- fishing
- gray
- straw
- sugar
- tiller
* * *Caná nCana;las bodas de Caná the wedding feast at Cana* * *fechar una cana al aire fam let one’s hair down fam ;peinar canas be getting on, be getting old2 Cu, Rpl fam ( cárcel) can fam:la cana the cops fampl* * *cana nf1) : gray hair2)salirle canas : to go gray, to get gray hair3)echar una cana al aire : to let one's hair down* * *cana n grey hair -
7 tierra
f.1 land (terrenos, continentes).en tierras mexicanas/del rey on Mexican soil/the King's landpor estas tierras round these parts, down this waytierra adentro inlandtierra de nadie no-man's-landtierra prometida Promised Landtierra del Fuego Tierra del Fuegotierra Santa the Holy Landtierra virgen virgin land2 land.cultivar la tierra to farm the land3 earth.se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth in my shoesun camino de tierra a dirt track4 ground (suelo).bajo tierra undergroundcaer a tierra to fall to the groundtomar tierra to land5 homeland, native land (lugar de origen) (país).vino/queso de la tierra local wine/cheesetierra natal homeland, native land6 dust. ( Latin American Spanish)7 soil, dirt.8 country, homeland.9 plot of land, territory, estate, soil.* * *1 (planeta) earth2 (superficie sólida) land3 (terreno cultivado) soil, land4 (país) country, land5 (suelo) ground6 ELECTRICIDAD earth, US ground1 land sing\caer por tierra figurado to crumbledar en tierra con algo to drop something on the ground, throw something on the groundechar a tierra to demolishechar por tierra figurado to crush, destroyechar tierra encima de figurado to hush upponer tierra por medio figurado to make oneself scarcepor estas tierras in these partspor tierra overland, by land¡tierra a la vista! land ahoy!tierra adentro inland¡tierra trágame! figurado I wish I was somewhere else, I could curl up and dietirar por tierra figurado to crush, destroyvivir de la tierra to make a living from the landtierra de nadie no-man's-landTierra del Fuego Tierra del Fuegotierra firme terra firma, dry landtierra natal homelandTierra Santa the Holy Land* * *noun f.1) earth2) land3) soil4) homeland•* * *SF1)• la Tierra — the earth, the Earth
2) (=superficie)a) [fuera del agua] land¡tierra a la vista! — land ahoy!
la industria pesquera genera unos 400.000 empleos en tierra — the fishing industry provides 400,000 jobs on land
•
por tierra — overland, by landatravesar un país por tierra — to go overland o by land across a country
•
tomar tierra — to reach port, get inb) (=no aire) [desde el aire] ground; [desde el espacio] earthla explosión ocurrió cuando el avión cayó a tierra — the explosion occurred when the aeroplane hit the ground
•
tocar tierra — to touch down•
tomar tierra — to landtierra firme — (=no aire) solid ground; (=no agua) land
3) (=suelo) ground•
caer a tierra — to fall down•
dar con algo en tierra — to knock sth over•
echarse a tierra — to throw o.s. on o to the ground- venirse a o por tierra4) (=material) [gen] earth; (=polvo) dust; (=barro) mud; [para jardinería, cultivo] soilcon los zapatos llenos de tierra — (=polvo) with his shoes covered in dust; (=barro) with his shoes covered in mud
viviendas con suelo de tierra — houses with earth o dirt floors
acordaron echar tierra al incidente y seguir siendo amigos — they agreed to put the incident behind them and continue to be friends
le vienes a echar tierra a mi carro con tu descapotable — your convertible makes my car look ridiculous o really bad
tierra caliente — LAm land below 1000m approximately
tierra fría — LAm land above 2000m approximately
tierra quemada — (Pol) scorched earth
pista 3), política 2)tierra templada — LAm land between 1000m and 2000m approximately
5) (Agr) landtierra de secano — dry land, unirrigated land
6) (=división territorial)a) (=lugar de origen)todo refugiado siente nostalgia de su tierra — every refugee feels homesick for or misses his native land o homeland
b) [en plural]sus viajes por tierras de Castilla, su largo exilio en tierras australianas — her lengthy exile in Australia
no es de estas tierras — he's not from these parts, he's not from this part of the world
- ver tierras7) (Elec) earth, ground (EEUU)toma 1., 1)conectar un aparato a tierra — to earth o (EEUU) ground an appliance
* * *1) (campo, terreno) landtierras fértiles/áridas — fertile/arid land
tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land
poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)
2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthun camino de tierra — a dirt road o track
cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)
echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; < planes> to wreck, ruin; < argumentos> to demolish, destroy; < esperanzas> to dash
echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad
echar tierra a or sobre algo — ( ocultarlo) to cover o hush something up; ( olvidarlo) to forget about something
tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up
3) (AmL) ( polvo) dust4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed
5) (por oposición al mar, al aire) landtierra a la vista! — land ho o ahoy!
viajar por tierra — to travel overland o by land
tocar tierra — to land, put into port
tomar tierra — to land, touch down
6)a) (país, lugar)decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land
costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries
b) ( territorio) soil* * *1) (campo, terreno) landtierras fértiles/áridas — fertile/arid land
tierra labrantía or de cultivo — arable o cultivated land
poner tierra de por medio — to make oneself scarce (colloq)
2) (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthun camino de tierra — a dirt road o track
cuerpo a tierra! — hit the ground! (colloq)
echar algo por tierra — <edificio/monumento> to pull o knock down; < planes> to wreck, ruin; < argumentos> to demolish, destroy; < esperanzas> to dash
echarle tierra a algo/alguien — (Col fam) to put something/somebody to shame, make something/somebody look bad
echar tierra a or sobre algo — ( ocultarlo) to cover o hush something up; ( olvidarlo) to forget about something
tragarse la tierra a alguien: como si se lo hubiera tragado la tierra as if he'd vanished off the face of the earth; deseé que me tragara la tierra — I just wanted the earth to open and swallow me up
3) (AmL) ( polvo) dust4) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra — to be grounded o earthed
5) (por oposición al mar, al aire) landtierra a la vista! — land ho o ahoy!
viajar por tierra — to travel overland o by land
tocar tierra — to land, put into port
tomar tierra — to land, touch down
6)a) (país, lugar)decidió volver a su tierra — he decided to return to his homeland o to his native land
costumbres de aquellas tierras — customs in those places o countries
b) ( territorio) soil* * *tierra22 = land, ground, soil, earth, dry land [dryland].Ex: Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex: This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.Ex: This article describes a knowledge based geographic information system for the broad scale mapping of dryland salinity in the Western Australian wheatbelt.* aprovechamiento de la tierra = land use.* asentamiento en tierras federales = homesteading.* bajo tierra = underground, below surface.* buena tierra = good soil.* camino de tierra = dirt track, dirt road.* como si se + Pronombre + hubiera tragado la tierra = into thin air.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* confinado a la tierra = land-bound [landbound].* con los pies sobre la tierra = down-to-earth.* contaminación de la tierra = soil pollution.* corrimiento de tierra = landslide.* cultivar la tierra = farm + land, grow + crops.* dejar la tierra en barbecho = let + farmland lie fallow.* desaprovechamiento de la tierra = land misuse.* desprendimiento de tierra = landslide.* de tierra = onshore, earthen.* echar Algo por tierra = blow + Nombre + out of the water.* echarlo todo por tierra = upset + the applecart.* echar por tierra = scupper, blight, cast + a blight on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* echar por tierra los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* echar por tierra una idea = crush + idea.* ejército de tierra, el = army, the [armies, pl.].* en la tierra = on the ground.* en la tierra de = in the land of.* en tierra = onshore, ashore.* en tierra firme = on dry land.* en tierras lejanas = outranged.* fertilidad de la tierra = soil fertility.* gestión de tierras = land management.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pas = rangeland.* mala tierra = poor soil.* movimiento de tierra = earthwork.* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.* pequeño propietario de tierras = yeoman farmer.* pies sobre la tierra = feet on the ground.* pista de tierra batida = clay tennis court.* poner los pies sobre la tierra = come down + to earth.* por encima de la tierra = aboveground.* rodeado de tierra = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* sin tierras, sin propiedad rural = landless.* sobre la tierra = on the ground.* temblor de tierra = quake, earth tremor.* tenis sobre tierra batida = clay tennis, clay court tennis.* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.* tierra arenosa = sandy soil.* tierra baldía = wasteland, moor, barren land.* tierra buena = good soil.* tierra cenagosa = loamy soil.* tierra cultivable = arable land.* tierra de cultivo = soil, farmland [farm land].* Tierra de Israel, la = Land of Israel, the.* tierra de labranza = farmland [farm land].* tierra de nadie = twilight zone, wilderness, no-man's land.* tierra de pastoreo = pasture land.* tierra de pastos = pasture land.* tierra desconocida = terra incognita.* tierra en barbecho = fallow land.* tierra fértil = sod, loam.* tierra firme = dry land [dryland], land mass [landmass], firm ground, solid ground.* tierra lejana = far off land.* tierra mala = poor soil.* tierra margosa = loamy soil.* tierra natal = homeland.* tierra prometida, la = land of cream and honey, the, promised land, the, land of milk and honey, the.* tierras = landed estate.* tierras altas = highland.* tierras altas escocesas = Highland.* tierra salvaje = wilderness.* Tierra Santa = Holy Land, the.* tierras bajas = lowlands.* tierras celtas, las = Celtic fringe, the.* tierras del sur = southland.* tierras mejores = greener pastures.* tierras movedizas = shifting sands.* tierras perdidas = lost lands.* tierra virgen = uncharted territory, uncharted waters, unchartered territory, unchartered waters.* toma de tierra = earthing.* transporte por tierra = land transport.* tropa de tierra = ground troop.* uso de la tierra = land use.* vasallo propietario de sus tierras = yeoman [yeomen, -pl.].* vehículo de tierra a motor = motor land vehicle.* vivir de la tierra = live off + the land.* * *A (campo, terreno) landuna distribución más justa de la tierra a fairer distribution of landtierras comunales common landcompró unas tierras en Durango he bought some land in Durangotierras fértiles/áridas fertile/arid landtierra labrantía or de cultivo or de labranza or de labor or de labrantío arable o cultivated landtierras baldías wastelandlos que trabajan la tierra those who work the landponer tierra de por medio to make oneself scarce, get out quick ( colloq)B1 (suelo, superficie) ground; (materia, arena) earthclavó la estaca en la tierra he drove the stake into the groundésta es muy buena tierra this is very good land o soilcavaba la tierra he was digging the groundun camión de tierra a truckload of soil o earthno juegues con la tierra, que te vas a manchar don't play in the dirt, you'll get filthyun camino de tierra a dirt road o track¡cuerpo a tierra! get down!, hit the ground! ( colloq)ya lleva un año bajo tierra she's been dead and buried for a year nowechar algo por tierra ‹edificio/monumento› to demolish, pull o knock down;‹planes› to wreck, ruin, put paid to; ‹argumentos› to demolish, destroy; ‹esperanzas› to dashecharse tierra encima to do oneself down, cry stinking fish ( BrE)echar tierra a or sobre algo (ocultarlo) to cover o hush sth up; (olvidarlo) to forget about sth, put sth behind onetragarse la tierra a algn: parecía que se lo hubiera tragado la tierra it was as if he'd vanished off the face of the earthen aquel momento deseé que me tragara la tierra at that moment I just wanted the earth o the ground to open and swallow me upCompuesto:( Esp) clayel cable que va a tierra the ground o earth leadnecesita una conexión a tierra or debe estar conectado a tierra or ( AmL) debe hacer tierra it needs to be connected to ground o earth, it needs to be grounded o earthedD (por oposición al mar, al aire) land¡tierra a la vista! land ho! o land ahoy!viajar por tierra to travel overland o by landiniciaron las expediciones tierra adentro they started expeditions into the interiorgentes de tierra adentro people from the interior, people from inlandmisiles aire-tierra air-to-ground missilesel ejército de tierra the armytierra firme solid ground, terra firmaquedarse en tierra to be left behind, miss one's train ( o boat etc)tocar tierra to land, put into porttomar tierra to land, touch downE1(país, región, lugar): después de tantos años de exilio decidió volver a su tierra after all those years in exile he decided to return to his homeland o to his native landlas cosas que pasan por aquellas tierras the things that happen in those places o countriespartió a tierras lejanas para buscar fortuna he set out for foreign parts o for distant lands to seek his fortunevino de la tierra local wine, locally produced winefruta de la tierra locally grown fruit2 (territorio) soilen el instante que pisó tierra francesa the moment he set foot on French soilCompuestos:: from Mexico to Peru, land below approx. 1,200mTierra del Fuegono-man's-landthe cold lands (pl), (from Mexico to Peru, land above approx. 2,200m)native land, land of one's birthPromised LandHoly Landthe temperate lands (pl) (from Mexico to Peru, land between approx. 1,200m and 2,200m)Fla composición de la atmósfera de la Tierra the composition of the Earth's atmosphere¿cúal es el planeta más cercano a la Tierra? what is the closest planet to (the) Earth?para proteger la vida en la Tierra to protect life on earthCreador del Cielo y de la Tierra Creator of Heaven and Earth* * *
tierra sustantivo femenino
1 (campo, terreno) land;
tierra de cultivo arable land
2 (suelo, superficie) ground;
(materia, arena) earth;
un camión de tierra a truckload of soil o earth;
no juegues con tierra don't play in the dirt;
un camino de tierra a dirt road o track;
echar algo por tierra ‹ planes› to wreck, ruin;
‹ argumentos› to demolish, destroy;
‹ esperanzas› to dash
3 (AmL) ( polvo) dust
4 (Elec) ground (AmE), earth (BrE);
estar conectado a tierra or (AmL) hacer tierra to be grounded o earthed
5 (por oposición al mar, al aire) land;◊ viajar por tierra to travel overland o by land;
tierra firme solid ground;
tomar tierra to land, touch down
6 (país, lugar):
costumbres de aquellas tierras customs in those places o countries;
la Ttierra Santa the Holy Land
7 ( planeta)
tierra sustantivo femenino
1 (planeta) la Tierra, (the) Earth o earth
2 (medio terrestre, terreno) land
viajar por tierra, to travel by land
tierra adentro, inland
tierra de nadie, no-man's-land
(un avión) tomar tierra, to land
Agr land
tiene tierras de cultivo, he has cultivated land
tierra baldía, wasteland
3 (país, lugar de origen) homeland
(territorio) nació en tierra inglesa, she was born on English soil
4 (superficie terrestre, suelo) ground
bajo tierra, below ground
(materia) soil, earth
un puñado de tierra, a handful of earth o soil
un camino de tierra, a dirt track
5 Elec earth
toma de tierra, earth wire, US ground
♦ Locuciones: echar por tierra, to ruin, spoil
echar tierra sobre, to hush up
familiar de la tierra, (producto del país) son tomates de la tierra, they are home-grown tomatoes
familiar (alejarse, escapar) poner alguien tierra por medio, to get as far away as possible
familiar (para expresar vergüenza) ¡tierra trágame! I wish the earth would swallow me up
(perder un medio de transporte) quedarse alguien en tierra, to miss a plane/train or any other form of transport
' tierra' also found in these entries:
Spanish:
adentro
- baja
- bajo
- barro
- batida
- batido
- campo
- construcción
- criar
- desaparecer
- entrañas
- escarbar
- esquilmar
- explotar
- franja
- fructífera
- fructífero
- global
- globo
- gua
- horizonte
- hoyo
- hundimiento
- langosta
- palada
- parcela
- perforar
- pista
- polvo
- ras
- redondez
- remover
- ribera
- rica
- rico
- seísmo
- sementera
- señorío
- soñar
- suelo
- surco
- temblar
- terráquea
- terráqueo
- terrena
- terreno
- terrestre
- terrón
- terruño
- tocar
English:
adjacent
- adjoining
- allotment
- ashore
- clump
- crack
- crumble
- crunch
- cultivated
- cultivation
- demolish
- dig
- dirt road
- earth
- earthworm
- earthy
- encroach
- explode
- face
- fairyland
- fall
- farming
- feel
- ground
- hedgehog
- Holy Land
- homeland
- inland
- land
- level
- lump
- no man's land
- orbit
- overland
- parched
- portage
- pull apart
- quake
- reclaim
- rich
- richness
- rig
- rock
- roll
- rough
- sandy
- seed
- set down
- shatter
- shock
* * *tierra nf2. [superficie] land;viajar por tierra to travel by land;tierra adentro inland;poner tierra (de) por medio to make oneself scarceAm tierra caliente = in Latin America, climate zone up to an altitude of approximately 1,000 metres;tierra firme [por oposición al mar] land, dry land;[terreno sólido] hard ground; Am tierra fría = in Latin America, climate zone above the altitude of approximately 2,000 metres;Tierra del Fuego Tierra del Fuego;tierra de nadie no-man's-land;tierra prometida Promised Land;Tierra de Promisión Promised Land;Tierra Santa the Holy Land;la tierra del Sol Naciente the land of the Rising Sun;Am tierra templada = in Latin America, climate zone between the altitudes of approximately 1,000 and 2,000 metres;tierra virgen virgin land3. [suelo] ground;trabajan bajo tierra they work underground;caer a tierra to fall to the ground;muchos aviones se han quedado en tierra por la niebla many planes have been grounded because of the fog;tocar tierra [avión] to touch down;tomar tierra: tomó tierra en un campo he landed in a field;tomaremos tierra en el aeropuerto de Barajas en diez minutos we will be landing at Barajas airport in ten minutes;besar la tierra to fall flat on one's face;[argumentos, teoría] to demolish sth; Fam¡tierra, trágame!, ¡trágame tierra! I wish the earth would swallow me up!;era como si se lo hubiera tragado la tierra he had vanished without a trace;4. [materia] earth;[para nutrir plantas] soil;se me ha metido tierra en los zapatos I've got some earth o dirt in my shoes;esta tierra no es buena para cultivar this soil isn't good for growing things;un camino de tierra a dirt track;política de tierra quemada scorched earth policy;Formaldar tierra a alguien to bury sb;tierra batida [en tenis] clay;tierra vegetal topsoil, loam5. [en agricultura] land;cultivar la tierra to farm the landtierra cultivable arable land;tierra de cultivo arable land;tierra de labor arable land;tierra de labranza arable land6. [lugar de origen] [país] homeland, native land;[región] home o native region;este chico es de mi tierra this lad is from where I come from;vino/queso de la tierra local wine/cheesetierra natal homeland, native landen tierras del rey on the King's land;en tierras mexicanas on Mexican soil;por estas tierras round these parts, down this way;ver otras tierras to travel, to see the worldestar conectado a tierra, tener toma de tierra to be Br earthed o US grounded10. Am [polvo] dust* * *f1 land;tierra de labor, tierra cultivable arable land, farmland;tierras altas highlands;tierras bajas lowlands;poner tierra de por medio flee, make o.s. scarce fam ;por tierra viajar by land;tomar tierra AVIA land2 materia soil, earth;echar tierra a algo fig hush sth up;echar por tierra ruin, wreck;como si se lo hubiera tragado la tierra as if he had vanished off the face of the earth3 ( patria) native land, homeland;de la tierra locally produced, local4 EL ground, Brearth5:la Tierra the Earth* * *tierra nf1) : land2) suelo: ground, earth3) : country, homeland, soil4)tierra natal : native land5)la Tierra : the Earth* * *tierra n1. (terreno) land2. (materia) earth / soil3. (suelo) groundechar por tierra to ruin / to spoil
См. также в других словарях:
Agriculture, forestry, and fishing in Japan — Agriculture, forestry, and fishing form the Primary sector of industry of the Japanese economy, together with the Japanese mining industry, but together they account for only 1.3% of gross national product. Only 15% of Japan s land is suitable… … Wikipedia
hunting and fishing — Because Mesopotamian society was supported primarily by agriculture, hunting animals for food was rare. People hunted for the most part either to get rid of wild animals that posed a threat to herds, farms, and villages, or for sport. And… … Ancient Mesopotamia dictioary
Fishing in Ohio — Fishing Regional Alabama Alaska Australi … Wikipedia
Fishing industry — Modern Spanish tuna purse seiner in the Seychelles Islands The fishing industry includes any industry or activity concerned with taking, culturing, processing, preserving, storing, transporting, marketing or selling fish or fish products. It is… … Wikipedia
Fishing — Not to be confused with phishing. Stilts fishermen, Sri Lanka … Wikipedia
Fishing industry in New Zealand — Sea floor map around New Zealand. As with other countries, New Zealand’s 200 nautical mile exclusive economic zone gives its fishing industry special fishing rights.[1] It covers 4.1 million square kilometres. This is the sixth largest zone in… … Wikipedia
Farming Systems in India — File:Namgyal india 1.jpg Namgyal Monestary Institution India Shubham comprises various farming systems that are strategically utilized, according to the locations where they are most suitable. The farming systems that significantly contribute to… … Wikipedia
Fishing reel — A spinning reel A fishing reel is a cylindrical device attached to a fishing rod used in winding the line .[1] Modern fishing reels usually have fittings which make it easier to retrieve the line and deploy ( cast ) it for better accuracy or… … Wikipedia
Fishing trawler — For other types of trawlers, see Trawler (disambiguation). The Irish RSW tank trawler Brendelen[1] in Skagen harbour A fishing trawler (also called a dragger) is a commercial fishing vessel designed to operate fishing trawls. Traw … Wikipedia
Fishing lure — In line spinner lure with ring, dish, body/weight and hook Fishing lures are made in various creative designs like this top water lure … Wikipedia
fishing industry — Taking, processing, and marketing of fish and other seafood from oceans, rivers, and lakes. Fishing is one of the primary forms of food production; it ranks with farming and probably predates it. The fishing industry employs more than 5 million… … Universalium